위의 도표에서처럼 영어와 한국어의 자음 사이에는 다음과 같은 몇 가지 주목할 만한 사실이 있다.
첫째, 영어 음소에 있어 폐쇄음, 마찰음 폐찰음은 /h/를 제외하고는 유성․무성의 대립이 있는데 비해, 한국어의 음소에는 거의 같은 조음 위치를 갖는 폐쇄음, 마찰음, 폐찰음에 유성․무성의
대조 연구해볼 필요가 있다. 본 연구에서는 스페인어 부정관사 ‘un’과 정관사 ‘el’의 기능 그리고 이에 상응하는 한국어 조사 ‘이/가’와 ‘은/는’의 기능을 의미적 관점에서 대조 분석해 볼 것이다. 이를 통해 스페인어 관사와 한국어 조사 사이에 공통적으로 적용될 수 있는 어떤 메커니즘이 있
자음 앞에 오는 유성 파열음 [b]는 ‘으’를 붙여 적는다.
→ ‘lobster’는 [lɔbstər]로 발음하기 때문에 ‘로브스터’라고 표기해야 한다.
(3) 제3항 : 어말의 [ʃ]는 ‘시’로 적고, 모음 앞의 [ʃ]는 뒤따르는 모음에 따라 ‘샤’, ‘섀’, ‘셔’, ‘쇼’, ‘슈’, ‘시’로 적는다.
<매일
Ⅰ. 서론
19세기 후반부터 시작된 아프리카의 식민지화 정책이나 20세기에 들어와 제1차 세계대전 후의 중동지역의 위임통치 등은 프랑스어 통용지역을 그만큼 더 확대하게 되었다. 거기에다 같은 시기에 아시아의 인도차이나반도에까지 세력을 뻗치게 된 프랑스어는 실로 제2차 세계대전 이전까지는
자음 구조를 바탕으로 한 교육 방안이다. 한국어와 중국어 파열음 체계를 간단히 살펴보고 기존의 교육방안과 더불어 파열음 교육에 대한 새로운 방안을 모색해 보고자 한다.
2. 한국어와 중국어의 파열음 대조
한국어의 양순음인 /ㅂ/[p], /ㅃ/[p'], /ㅍ/[pʰ]은 두 입술로 공기의 흐름을 막았다가
자음과 모음으로 나뉜다.
2.2.1. 자음
氣流가 聲門을 통과하여 입 밖에 나올 때까지 어디에선가 상당한 장애를 받고 나오는 소리이다. 장애를 받는 자리, 자음이 만들어지는 조음위치에 따라 분류할 수 있고, 장애를 받는 조음방식에 다라 분류할 수 있다.
@ 조음위치
① 兩脣音 - [ㅂ, ㅍ, ㅁ] 두 입술
자음과 모음이 존재하며 초분절음의 구조와 중요도도 모두 다르다. 필자는 영어, 일본어, 중국어, 베트남어를 배운 적이 있고 언어마다 다양한 부분에서 유사성과 차이점을 느끼며 대조해보면서 수많은 의문을 품는 동시에 깨달음을 얻게 되었다. 한국어에는 분절음과 초분절음의 관계에서 어떤 것이
매우 중요하다. 한국어 교사가 언어 간 대조를 통하여 발음 규칙 체계를 제시한다면 학습자들은 발음을 좀 더 쉽고 정확하게 이해하고 학습할 수 있을 것이다. 본 과제에서는 외국인 학습자들이 자음과 모음을 배울 때 어떤 발음을 어려워하는지 영어권, 중국어권 별로 사례를 들어 알아보고자 한다.
1. 언어 개관
1.1. 언어 개요
러시아어는 인도 러시아의 국어 및 문화어로서 유럽어족 중에서 슬라브어파에 속하고, 우크라이나어.벨로루시어와 함께 동부 방언군을 형성하는 언어로 일반적으로 모스크바방언을 기초로 구성되었다. 상용인구 1억 5300만 명, 제2의 언어로 사용하는 인구는 6130만 명으
1. 언어 개관
1.1. 언어 계통 및 사용인구
우리가 흔히 말하는 스페인어는 표준어인 카스티야어(74%)이다. 스페인에는 카스티야어 이외에도 카탈루냐어(17%), 갈리시아어(7%), 바스크어(2%)가 쓰이고 있다. 하지만 이해하기 편하게 앞으로 카스티야어를 중심으로 서술하고자 한다. 이 언어는 세계에서 가